No es que este arrepentido
de haberte querido tanto,
lo que me apena es tu olvido
y tu traición
me sume en amargo llanto;
si vieras, estoy tan triste
que canto por no llorar; si para tu bien te fuiste,
para tu bien
yo te debo perdonar!
Aquella tarde que yo te vi
tu estampa me gusto,
pebeta de arrabal,
y sin saber por que te segui
y el corazón te di
y fue tan solo por mi mal.
Mira si fue sincero mi querer
que nunca imagine
la hiel de tu traición.
Que solo y triste me quede
sin amor y sin fe
y derrotado el corazón.
Despues de libar traidora
en el rosal de mi amor
te marchas engañadora
para buscar
el encanto de otra flor;
y buscando la más pura,
la más linda de color,
la ciegas con tu hermosura
para después
engañarla con tu amor.
Ten cuidado, mariposa,
de los sentidos amores,
no te cieguen los fulgores
de alguna falsa pasion,
porque entonces pagaras
toda tu maldad,
「蝶」
その後悔のせいじゃない
あなたを深く愛したという後悔では
私が悲んでいるのは
あなたが完全に忘れているから
そしてあなたが裏切ったから
わたしは苦しみの涙に突き落された
もしあなたがわたしを見かけたら
わたしは悲しみのあまり
歌う、泣く代わりに
もしあなた自身のためにあなたが去ったのだとしたら、
あなた自身のためだったとしたら、
わたしはあなたを許すわ
あの晩わたしはあなたに出逢った
あなたの格好が好き
若者のスラム
なぜか分からないまま
わたしはあなたの後を追った
そしてあなたにあげた心
わたしが間違っていた
わたしの愛に偽りはなかったか見て
わたしはあなたの裏切りがどれほど辛いものか想像できなかった
わたしは独りで悲しく
愛も信頼もないまま
心は打ち砕かれた
裏切者は
わたしの愛のバラから
蜜を吸って
飛び去る
他の美しい花をさがしに
一番ピュアな
一番綺麗な色の花を
花は、あなたとの恋に盲目になる
その後
あなたはその愛でもって、その花を裏切る
蝶よ、気をつけなさい
愛に酔いしれるその感覚には
見た目の眩さに目が眩んではダメよ
偽りの情熱もあるのだから
後で高い代償を支払うことになるから
すべてはあなたの悪どさ
0 件のコメント:
コメントを投稿