2016年2月19日金曜日

Buscandote


Vagar

con el cansancio de mi eterno andar

 tristeza amarga de la soledad

 ansias enormes de llegar.

 sabras que por la vida fui buscandote

 que mis ensueños sin querer vencí

 que en algun cruce los dejé

 mi andar apresuré

 con la esperanza de encontrarte a ti

 largos caminos hilvané

 leguas y leguas recorrí por ti

 después que entre tus brazos pueda descansar

 si lo prefieres volveré a marchar

 por mi camino de ayer

 sabras que por la vida fui buscandote

 que mis ensueños sin querer rompí

 que en algun cruce los dejé

 mi andar apresuré

 con la esperanza de encontrarte a ti

 largos caminos hilvané

 leguas y leguas recorrí por ti

 después que entre tus brazos pueda descansar

 si lo prefieres volveré a marchar
 por mi camino de ayer.

「君を探し求めて」

 

僕は彷徨ってきた

果てしなく歩き続けた疲労と

孤独の辛さと

もうすぐ辿りついてしまう大きな不安を携えながら

 

君は知るだろう

僕が人生をかけて君を探し求めてきたこと

僕の夢は破れてしまったこと

夢は分かれ道に置き去ってきたことを

 

僕は歩みを速めた

君に逢えるのだと期待に胸を膨らませて

長い道をいくつも渡り歩き

何里も、何里も歩いた

 

辿りついた安らぎを味わう

君の腕の中で

でも、もし僕などいない方がいいと言うのなら
僕はただ、昨日まで歩いていた道にただ引き返すまで

0 件のコメント:

コメントを投稿